Covid 19 salgını uyarı önlemleri için neden “güvenli mesafe” deyimi kullanılmalıdır?
Sosyal mesafe (social distance) deyimi dilimize hatalı olarak çevrilmiş ve çoğu yerde bu yanlış haliyle kullanılmaktadır. Tercüme edildiği İngilizce orijinal kullanımı, isim-fiil olarak “social distancing” şeklindedir ve dilimizdeki anlamı mesafe koymak, uzak durmak fiili olarak karşılanabilir. “Fiziksel mesafe koymak” olarak çevrilmeliydi. Çelişkili ifadeler kastedilen manaların anlaşılmamasına ve dolayısıyla yanlışların yayılmasına neden olurlar.
Sağlık önlemlerinin işe yaraması için hepimizin, özellikle de halk sağlığı ile uğraşanların sosyal anlam içeren kavramları daha dikkatli ve bilinçli kullanmaları gerekir. Sosyal bilimlerdeki “Social distance (sosyal mesafe)” deyimiyle, belirli bir fiziki mesafe vurgusu yapılmamaktadır. Kültürlere göre değişen sosyolojik ve psikolojik bir sosyal etkileşim alanı ifade edilmektedir. Bireyler ve sınıflar arasındaki etkileşimler, ilişki ve mesafe bağlamında, yakından uzağa doğru, gizli mesafe, kişisel mesafe, sosyal mesafe ve kamusal mesafe olarak sıralanabilmektedir. Örneğin mekan bakımından yakın olmalarına rağmen kültürel veya sosyal ilişkiler bakımından birbirlerine uzak insanlar veya semtler bulunabilir. Sevdiğimiz insanlarla, örneğin bir aile yakınımızla, aramıza kültürel bir mesafe koyamayız ama fiziksel olarak onlardan binlerce kilometre uzakta olabiliriz. Virüsten ne kadar uzak olursak bulaşma riski de o kadar azalacaktır.
Bu nedenle Covid-19 virüsünün bireyler arasında bulaşamayacağı bir kişisel alan ve uzaklığı ifade etmek için “fiziksel mesafe” veya daha doğru bir ifadeyle “güvenli mesafe” deyimini kullanmak anlaşılabilir olacaktır. Bazı araştırmalar güvenli mesafe olarak virüsün kaynağından, öksürme veya hapşırma yoluyla 2 metre 15 santimden daha uzağa erişemediğini bildirmiştir.
Sonuç olarak, salgın ile mücadele için esasen sosyal mesafeyi daraltmak gerekmektedir. Böylece sosyal yakınlaşmanın ürettiği ortak akıl işletilerek virüs bulaşmasını engelleyebilecek güvenli bir (fiziksel) mesafe sağlanabilir. Aksi takdirde sosyal mesafeyi koruyunuz diyerek emniyetli bir uzaklığı sağlamak pek anlaşılır olamayacaktır. Bu nedenle kamuoyunu bilgilendirenlerin, sosyal mesafe yerine “güvenli mesafe” ya da “fiziksel mesafe” deyimini tercih etmeleri doğru olacaktır. Birbirimizle olan sosyal mesafeyi daraltalım, güvenli mesafeyi genişletelim.
1 yorum
Bu çok önemli ben sosyal medyada veya katıldığım televizyon programlarında mutlaka fiziksel mesafe deyimini kullanıyorum. Eğer hepimiz bu şekilde kullanırsak zamanla bu deyim yerleşir. Boşu boşuna bizim gibi Akdeniz ülkelerinin halklarını bir birinden sosyal olarak uzak tutmayalım imgelerinde……Önemli bir detay bu. Her şey detayda gizlidir.